Nouvelles du 3e trimestre de 2007
News for the 3rd quarter of 2007

2007/09/29

Les nouveaux liens du mois Powhertz sont arrivés!
/* --- */
The new Powhertz links of the month are here!

Microsoft a annoncé hier qu'il teste présentement un correctif pour un bogue majeur dans son chiffrier Excel 2007, qui retourne des résultats erronés lorsque certains calculs donnent un résultat entre 65 534,99999999995 et 65 535 ou entre 65 535,99999999995 et 65 536. Excel 2007 ne serait, par exemple, pas capable de multiplier les nombres 77,1 par 850, 10,2 par 6 425 et 20,4 par 3 212,5, donnant à chaque fois un résultat de 100 000 plutôt que 65 535.
/* --- */
Microsoft announced yesterday that it is currently testing a fix for a major bug into its Excel 2007 spreadsheet, which returns erroneous results when some calculations are giving a result between 65,534.99999999995 and 65,535 or between 65,535.99999999995 and 65 536. Excel 2007 would not be able, for instance, to multiply 77.1 by 850, 10.2 by 6,425 and 20.4 by 3,212.5, each time giving a result of 100,000 instead of 65,535.

2007/09/28

Les compagnies Bain Capital et Huawei Technologies achètent la célèbre compagnie de réseautique 3Com pour une valeur estimée à 2,2 milliards$US en argent, soit 5,30$ par action. La transaction devrait se compléter dans le premier trimestre de 2008.
/* --- */
Companies Bain Capital and Huawei Technologies are buying famous networking company 3Com for a value estimated at US$2.2 billion in cash, or $5.30 per share. The transaction is expected to close in the first quarter of 2008.

The SCO Group échappe au délistage de son titre au Nasdaq! Il avait reçu un avis la semaine dernière comme quoi il serait délisté le 27 septembre, mais SCO a demandé un appel de cette décision qui sera entendu par les autorités du Nasdaq le 8 novembre prochain, et il devrait en principe demeurer listé jusque là. Mais rester listé ne constitue pas nécessairement un gros avantage. Les actions de la compagnie terminent la semaine à 0,17$US, ce qui est vraiment excessivement bas! Ces actions n'ont pas atteint la barre du dollar une seule fois en septembre.
/* --- */
The SCO Group avoids delisting from the Nasdaq! It has received last week a notice that it would get delisted on September 27th, but SCO is appealing this decision and will be heard by the Nasdaq's authorities on November 8th, and should (not 100% guaranteed!) remain listed until then. But remaining listed is not necessarly such an advantage. The company's shares are ending the week at US$0.17, which is really excessively low! Those shares did not reach the one-dollar mark a single time in September.

Sortie du client d'échange de fichiers pair-à-pair Morpheus 5.5 . Voir le site Web du fabricant pour consulter les nouvelles fonctionnalités du produit.
/* --- */
Release of peer-to-peer file-sharing client Morpheus 5.5 . See the editor's Web site to see the new features of the product.

2007/09/27

Microsoft décide d'extentionner la vie de Windows XP. Les fabricants d'ordinateurs devaient initialement cesser de vendre XP à compter du 31 janvier prochain, mais voilà que faisant face à une trop forte demande, cette date vient d'être repoussée au 30 juin, sans compter que les marchés "émergents" pourront continuer de vendre des PCs avec Windows XP Starter Edition jusqu'en juin 2010.
/* --- */
Microsoft deceides to extend the life of Windows XP. Computer manufacturers were initially slated to stop selling XP on January 31st, 2008, but facing too high demand, this date has just been pushed to June 30th, and the emerging markets will even be able to continue selling PCs with Windows XP Starter Edition until June 2010.

PC World rapporte que les revenus associés à Linux de Novell ont augmenté de 250% depuis leur partenariat avec Microsoft en novembre dernier. Cela a ajouté de la crédibilité à Novell dans ce marché, qui était autrefois complètement dominé par Red Hat.
/* --- */
PC World reports that Novell's Linux-business revenues have risen by 250% since their partnership with Microsoft last November. That added credibility to Novell in this market, that used to be completely dominated by Red Hat.

Selon David Sarokin de Uclue, l'Internet compterait maintenant pour 9,4% de la demande en électricité aux États-Unis, et 5,3% dans le monde. Il n'inclut pas seulement les serveurs et l'équipement qui gère réseau, mais également tout l'équipement du côté client, dont les moniteurs, qui peuvent consommer beaucoup d'énergie.
/* --- */
According to David Sarokin from Uclue, the Internet would now account for 9.4% of the electricity demand in the U.S., and 5.3% in the world. That not only includes the servers and network equipment, but also all the client-side equipement, including the monitors, which can consume a lot of energy.

2007/09/25

Vonage est condamné à payer des dommages de l'ordre de 69,5 millions$US à Sprint Nextel pour avoir violé 6 brevets en télécommunications de ce dernier. De plus, Vonage devra payer une redevance de 5% pour les revenus futurs.
/* --- */
Vonage is condemned to pay Sprint Nextel US$69.5 million over violation of 6 telecommunications patents ownede by Sprint. Vonage will also have to pay a 5% royalty for future revenues.

Un trou de sécurité est rendu public dans OpenOffice 2.0.4 et précédants, au niveau du support des images TIFF. La faille affecte toutes les plate-formes (Windows, Linux, MacOS), mais la plus récente version (2.3) du logiciel n'est pas affectée.
/* --- */
A security hole is made public in OpenOffice 2.0.4 and earlier, in the support for TIFF-format images. The flaw affects all platforms (Windows, Linux, MacOS), but the latest version (2.3) of the software is not affected.

2007/09/24

Ne pouvant rivaliser avec les iTunes Music Store de ce monde, Virgin Digital ferme ses portes. Il n'accepte plus de nouveaux abonnés depuis vendredi, alors que les abonnés actuels vont perdre leur accès lorsque leur prochain paiement mensuel sera dû, ou le 19 octobre au plus tard. Virgin a conclu une entente avec Napster pour rediriger les clients des États-Unis, mais il n'y a rien en place pour les utilisateurs du Royaume-Uni jusqu'à présent.
/* --- */
Being unable to rival the likes of the iTunes Music Store, Virgin Digital shuts its doors. It is no longer accepting new subscribers since Friday, while the current subscribers will lose their access when their next monthly payment is due, or on October 19 at the latest. Virgin has inked a deal with Napster to redirect the U.S. customers, but there is nothing special in place so far for the United Kingdom.

Concernant la première poursuite aux États-Unis pour violation de la licence GPL annoncée la semaine dernière, Monsoon Multimedia a avoué avoir violé GPLv2 dans leur code de BusyBox modifé et aurait promis de publier son code source afin d'éviter la cour.
/* --- */
Regarding the first U.S. lawsuit for violation of the GPL license announced last week, Monsoon Multimedia has admitted violating GPLv2 in their modified BusyBox code and apparently promised to release their source code in order to avoid the court.

Sortie de WinRAR 3.71, qui corrige quelques bogues et améliore le traitement des archives RAR corrompues.
/* --- */
Release of WinRAR 3.71, which fixes a few bugs and improves processing of corrupt RAR archives.

2007/09/22

Un pirate informatique annonce une vulnérabilité affectant toutes les versions d'Adobe Reader, pour laquelle aucune rustine n'est disponible pour le moment. La faille, hautement critique, peut être exploitée au moyen d'un document PDF spécialement conçu.
/* --- */
A computer pirate announces a vulnerability affecting all versions of Adobe Reader, for which no patch is available yet. The flaw, highly critical, can be exploited through a maliciously-crafted PDF document.

2007/09/21

Microsoft ouvre un programme qui permet aux fabricants de PCs d'offrir un "downgrade" vers Windows XP aux clients qui achètent un ordinateur avec Windows Vista Business ou Ultimate pré-installé. Fujitsu l'utilise déjà et offre un CD de XP avec ses ordinateurs portatifs et tablettes PC. Cela sera utile aux entreprises, qui se montrent en général très rétiscentes à migrer vers Vista jusqu'à maintenant.
/* --- */
Microsoft opens a program that allows PC makers to offer a "downgrade" to Windows XP to the customers who buy a computer with Windows Vista Business or Ultimate pre-installed. Fujitsu is already using this and offers an XP CD with its laptops and tablets. This will be useful to businesses, which in general are very reluctant of migrating to Vista so far.

Le parlement allemand approuve une loi qui rendra illégale la copie de DCs et de DVDs, même pour usage personnel, à compter de 2008.
/* --- */
The German parliament approves a law that will make illegal the copy of CDs and DVDs, even for personal use, starting in 2008.

Sortie de BitTorrent 6.0 qui, comme prévu, n'est plus à code libre et disponible seulement pour plate-formes Windows. La nouvelle version incorpore un nouveau client léger basé sur uTorrent, un horaire de bande passante configurable, et beaucoup plus.
/* --- */
Release of BitTorrent 6.0 which, as expected, is no longer open source and available only for Windows platforms. The new version incorporates a new lightweight client based on uTorrent, a configurable bandwidth schedule, and much more.

2007/09/20

NBC Universal lance NBC Direct, un service qui permettra de télécharger gratuitement (financé par des publicités intégrées aux vidéos) les émissions télé les plus populaires de NBC. Les émissions seront disponibles tout de suite après leur première diffusion et pourront être regardées jusqu'à ce que les fichiers soient automatiquement bloqués après 7 jours. Le téléchargement gratuit des émissions sera offert jusqu'à l'été 2008, après quoi les épisodes devront être achetés.
/* --- */
NBC Universal launches NBC Direct, a service that will allow free downloads (sponsored by ads integrated to the videos) of NBC's most popular TV shows. The shows will be available right after their first broadcast and will be watchable until the files get automatically blocked after 7 days. The free downloads will be offered until the Summer of 2008, after which the shows will have to be purchased.

Pour la première fois aux États-Unis, une compagnie sera poursuivie en justice pour violation de la licence libre GPL! Le Software Freedom Law Center poursuivra ainsi Monsoon Multimedia pour violation de la licence dans son produit Hava, un enregistreur télé similaire au Slingbox. Cette poursuite s'annonce intéressante, car Monsoon est paradoxalement menée par un avocat international de renom!
/* --- */
For the first time in the U.S., a company will get sued over violation of the GPL free license! The Software Freedom Law Center will sue Monsoon Multimedia for violation of the license into its product called Hava, a TV recorder similar to the Slingbox. This lawsuit should be pretty interesting, since Monsoon is paradoxically run by a highly experienced international lawyer!

2007/09/19

Sortie de GNOME 2.20, coïncidant avec le 10e anniversaire du célèbre environnement graphique. La nouvelle version apporte plusieurs améliorations aux niveaux de la gestion d'énergie, du visionneur de documents Evince, du lecteur de vidéos Totem et de l'application de prise de notes Tomboy.
/* --- */
Release of GNOME 2.20, coinciding with the 10th anniversary of the famous desktop environment. The new version brings up many improvements in power management, the Evince document viewer, the Totem video player and note-taking application Tomboy.

2007/09/18

IBM lance Lotus Symphony, une nouvelle suite bureautique gratuite basée sur OpenOffice.
/* --- */
IBM releases Lotus Symphony, a new free office suite based on OpenOffice.

La Fondation Mozilla approuve la création d'une nouvelle compagnie pour veiller au développement du client de courriel Thunderbird et à la communication Internet en général. Le nom de cette nouvelle compagnie ne semble pas encore déterminé, mais on sait qu'elle jouira d'un investissement initial de 3 millions$US. La Fondation avait usé de la même stragégie dans le passé pour son fureteur Firefox en créant la Mozilla Corporation.
/* --- */
The Mozilla Foundation approves the creation of a new company to overview development of the Thunderbird e-mail client and Internet communications in general. The name of this new company doesn't seem to have been determined yet, but we know that it will profit of an initial investment of US$3 million. The Foundation had used the same strategy in the past for its Firefox browser by creating the Mozilla Corporation.

Sortie du fureteur Firefox 2.0.0.7 . Un seul et unique changement depuis 2.0.0.6: la correction d'un trou de sécurité très critique avec les fichiers QuickTime, que les développeurs croyaient corrigé par une mise à jour de QuickTime lui-même, mais ils ont découvert que la rustine de QuickTime n'était pas suffisante alors ils ont décider de colmater également de leur côté.
/* --- */
Release of the Firefox 2.0.0.7 browser. Only a single change from 2.0.0.6: the fix of a very critical security hole with QuickTime files, that the developers thought to have been corrected by an update from QuickTime itself, but they found that QuickTime's patch was not sufficient so they deceided to patch on their end too.

Selon la CBC, les clics frauduleux coûteraient 1 milliard$US par année à Google. Heureusement, il a des systèmes qui lui permettent d'en détecter automatiquement une majorité des faux clics.
/* --- */
According to the CBC, fraudulent clicks would be costing Google US$1 billion per year. Fortunately, it has systems that detect a majority of false clicks.

2007/09/17

Microsoft perd son appel de la décision qui lui imposait une amende de 497 millions d'euros. La Cour Européenne de Première Instance a maintenu les jugements de la Commission Européenne.
/* --- */
Microsoft has lost its appeals of the decision that fined the giant for 497 million euros. The European Court of First Instance upheld the European Commission's rulings.

Sortie de la suite bureautique OpenOffice 2.3, qui ajoute quelques nouvelles fonctionnalités, mais surtout corrige une grande quantité de bogues et offre aussi des correctifs pour des failles de sécurité récemment trouvées.
/* --- */
Release of office suite OpenOffice 2.3, which adds a few new features, but most importantly fixes a quantity of bugs and also offers fixes for recently found security vulnerabilities.

Yahoo! achète la compagnie de bureautique et messagerie à code libre Zimbra pour 350 millions$US en argent.
/* --- */
Yahoo! buys open-source office and messaging company Zimbra for US$350 million in cash.

2007/09/14

Une "mauvaise" nouvelle qui va en réjouir plus qu'elle ne va en attrister: The SCO Group se place sous la loi de la protection de la faillite ("Chapter 11 Bankruptcy"). Cela ne veut évidemment pas dire qu'ils ont fait faillite, seulement qu'ils se protègent de la faillite le temps d'une réorganisation de l'entreprise. D'ailleurs, plusieurs s'en sortent grâce à ce genre de loi, comme l'a déjà fait Mandrake (aujourd'hui Mandriva). Mais ça demeure néanmoins très souvent la première étape vers la faillite.
/* --- */
A "bad" news that will rejoice more people than it will sadden: The SCO Group is placing itself under the bankruptcy protection law ("Chapter 11 Bankruptcy"). That obviously doesn't mean that they are into bankrupt, but only that they are protecting themselves from bankruptcy for the time to reorganize the company. Many actually step up thanks to this kind of law, as Mandrake (now Mandriva) did. But it remains nonetheless very often the first step that eventually leads to bankruptcy.

Apple donne les détails du crédit annoncé la semaine dernière pour les gens qui avaient acheté le iPhone à gros prix avant que le prix de celui-ci diminue drastiquement de 200$. Tous les clients qui ont acheté un iPhone avant le 22 août recevront automatiquement sous peu leur crédit de 100$ par SMS sur leur iPhone. Quant à ceux qui l'ont acheté entre le 22 août et le 4 septembre, ils ne recevront rien car ils sont déjà élligibles à un remboursement complet de 200$ basé sur la politique habituelle de protection de prix d'Apple. Ces demandes de remboursement doivent toutefois être remplies pour le 19 septembre et Apple ne viendra pas le rappeler aux clients...
/* --- */
Apple gives the details on the credit announced last week for the people who had bought the iPhone at an expensive price before it drastically drops by $200. All customers who purchased an iPhone before August 22nd will automatically shortly receive their $100 credit by SMS on their iPhone. As for those who purchased it between August 22 and September 4, they will not receive anything because they are already elligible to a full refund of $200 based on Apple's usual price protection policy. However, those refund claims must be made by September 19 and Apple will not remind the customers about it...

La compagnie qui détient les droits sur la musique de Village People se prépare à poursuivre YouTube. Quelqu'un a mis sur YouTube un clip vidéo avec la musique de la célèbre chanson YMCA combinée à un vidéo qui montre Adolf Hitler et d'autres Nazis comme s'ils chantaient et dansaient sur la chanson. Les détenteurs des droits trouvent ce vidéo hautement inapproprié et ont effectué 500 demandes de retrait du vidéo à ce jour, mais à chaque fois qu'il est retiré, quelqu'un d'autre le réenvoit! Ils croient que YouTube aurait la capacité et le devoir de filtrer les vidéos pour bloquer le matériel protégé par des droits d'auteur.
/* --- */
The company that holds the rights on the music of Village People is preparing to sue YouTube. Somebody has put on YouTube a video with the music of the famous YMCA song combined to a video that shows Adolf Hitler and other Nazis as if they were singing and dancing to the song. The rights holders find this video highly inappropriate and have made 500 "take-down" notices to YouTube to date, but each and every time that the video is pulled, somebody else re-uploads it! They believe that YouTube has the ability and responsibility to filter the videos in order to block copyrighted material.

Sortie d'une version démo gratuite du futur jeu Spider-Man : Friend or Foe pour le PC.
/* --- */
Release of a free demo version of future PC game Spider-Man : Friend or Foe.

2007/09/13

Il est rapporté sur Slashdot et apparemment confirmé par Microsoft-watch.com et ZDNet que récemment, Microsoft a envoyé des mises à jour pour Windows Update aux PCs Windows Vista et XP SP1 sans permission des utilisateurs, même avec les mises à jour automatiques désactivées. Inquiétant...
/* --- */
It was reported on Slashdot and apparently confirmed by Microsoft-watch.com and ZDNet that recently, Microsoft has sent updates for Windows Update to Windows Vista and XP SP1 PCs without users' permission, even with the automatic updates turned off. Disturbing...

Lancement du jeu EA Sports NHL 08 sur le PC.
/* --- */
Release of game EA Sports NHL 08 on the PC.

2007/09/12

QNX annonce l'ouverture immédiate du code source de son système d'exploitation en temps réel. Ce code devient disponible gratuitement pour téléchargement.
/* --- */
QNX announces the immediate opening of the source code of its real-time operating system. This code becomes available for free download.

Partenariat entre Microsoft et Sun Microsystems, deux méga-compagnies qui ont plutôt l'habitude d'être à l'opposé l'une de l'autre avec leurs philosophies Windows vs. UNIX. D'ici 90 jours, Sun offira la possibilité d'obtenir Windows Server 2003 pré-installé sur tous ses serveurs à 64 bits, avec support aux consommateurs. Les deux compagnies travailleront également ensemble pour s'assurer que Solaris fonctionne bien à l'intérieur des technologies de virtualisations de Microsoft, et que Windows fonctionne bien dans un environnement Solaris virtualisé.
/* --- */
Partnership between Microsoft and Sun Microsystems, two major companies that usually rather have the habit to be the opposite of each other with their Windows vs. UNIX philosophies. Within 90 days, Sun will offer the possibility to get Windows Server 2003 preinstalled on any of its 64-bit servers, with customer support. The two companies will also work together to wnsure that Solaris works well into Microsoft's virtualization technologies, and that Windows works well in a virtualized Solaris environment.

2007/09/11

NTP, ceux-là mêmes qui avaient poursuivi Research In Motion pour l'appareil BlackBerry essentiellement parce qu'il supportait du courriel sans fil, qui s'étaient ensuite fait invalider la plupart de leurs brevets (ce qui est toutefois en processus d'appel) mais qui avait quand même réussi à soutirer 612,5 millions$US de RIM, reviennent à la charge et lance une poursuite similaire contre AT&T, Verizon, Sprint et T-Mobile. Ils accusent les fournisseurs de services sans fil de violer 8 de leurs brevets, dont 5 qui étaient nommés dans la poursuite contre RIM. La compagnie veut obtenir des dommages pour le passé et des redevances pour le futur.
/* --- */
NTP, yes those who had sued Research In Motion over the BlackBerry device mostly because it was supporting wireless e-mail, who then saw most of its patents got invalidated (which is under an appeals process, though) but nonetheless managed to get US$612.5 million from RIM, are charging back and filed similar lawsuits against AT&T, Verizon, Sprint and T-Mobile. They are accusing the wireless services providers to infringe 8 of their patents, 5 of which being named in the RIM lawsuit. The wants wants damages for the past and royalties for the future.

L'Office québécois de la langue française (OQLF) et l'Association canadienne des logiciels de divertissement annoncent une entente qui améliorera la quantité de jeux vidéo disponibles en français au Québec, qui n'est que de 36% présentement. À compter du 1er octobre 2007, tous les jeux pour ordinateur disponibles en français ailleurs dans le monde devront également l'être au Québec, et cette règle s'appliquera également aux jeux pour consoles à compter du 1er avril 2009. Ils estiment qu'au terme de cette échéchance, il devrait y avoir 80% des jeux qui seront disponibles en français, soit le pourcentage que l'on retrouve en France présentement.
/* --- */
The Office québécois de la langue française (OQLF) and the Entertainment Software Association of Canada announce an agreement that will improve the quantity of video games available in French in Quebec, which is only 36% at the moment. Starting on October 1st 2007, every computer game available in French elsewhere in the world will have to be in Quebec too, and this rule will extend to console games on April 1st 2009. They estimate that at that date, 80% of games will be available in French, which is the percentage that we currently find in France.

2007/09/10

Après un délai de 3 mois, AMD lance enfin ses processeurs Barcelona, nouvelle génération de processeurs à quatre coeurs. Ils viendront en trois catégories: ceux de haute performance, ceux de performance standard (jusqu'à 2,0 GHz pour l'instant) et ceux conçus pour l'économie d'énergie (jusqu'à 1,9 GHz pour le moment). Malheureusement, la série de haute performance n'était pas prête pour le lancement officiel et ne sera disponible qu'au 4e trimestre de l'année.
/* --- */
After a delay of 3 months, AMD finally launches its Barcelona processors, new generation of quad-core chips. They will come in three categories: high-performance, standard-performance (up to 2.0 GHz for now) and energy-efficient (up to 1.9 GHz for now). Unfortunately though, the high-performance series was not ready for the official launch and will become available only in the 4th quarter of this year.

Apple annonce avoir vendu son millionnième appareil iPhone. Il a accompli de grand exploit en 74 jours, ce que son très populaire iPod avait pris près de 2 ans à accomplir. La baisse des prix de mercredi dernier a certainement beaucoup aidée.
/* --- */
Apple announces having sold its millionth iPhone device. It did this great accomplishment in 74 days, which its very popular iPod had taken nearly 2 years to achieve. Last Wednesday's price cut has certainly helped a lot.

IBM annonce un engagement à long terme dans la suite bureautique OpenOffice. 35 de leurs employés chinois y travailleront sans qu'IBM ne demande de contribution monétaire en retour.
/* --- */
IBM announces a long-term commitment into the OpenOffice office suite. 35 of their China-based employees will work on it without IBM asking for any monetary contribution in return.

2007/09/08

Toshiba dévoile une nouvelle technologie appellée Discrete Track Recording, qui permet d'augmenter de 50% la densité de stockage d'un disque rigide. Par exemple, un disque de 1,8 pouces à un seul plateau qui accueillait normalement 80 Go de données, a été augmenté à 120 Go.
/* --- */
Toshiba unveils a new technology called Discrete Track Recording, that allows to increase by 50% the storage density of an hard drive. For instance, a single-platter 1.8-inch drive that was normally supporting 80 GB of data, has been improved to 120 GB.

2007/09/07

Récemment (nous n'avons pas la date exacte) est sorti le processeur Power6 d'IBM. Destiné seulement aux serveurs de haut niveau, ce processeur est disponible à des fréquences allant jusqu'à 4,7 GHz, soit légèrement moins que les 5 GHz initialement promis.
/* --- */
Recently (we do not have the exact date) was released the Power6 processor from IBM. Aimed only at high-end servers, this processor is available at clock speeds of up to 4.7 GHz, slightly less than the initially promised 5 GHz.

2007/09/06

Faisant face à une protestation de la part des clients actuels du iPhone suite à l'annonce d'une baisse de prix de 200$ hier, Steve Jobs d'Apple s'engage personnellement à offrir un crédit de 100$ pour les magasins d'Apple aux adopteurs précoces qui ont payé le prix initial de 599$ pour le iPhone à 8 Go.
/* --- */
Facing some protest from the current iPhone customers over the announcement of a $200 price cut yesterday, Steve Jobs from Apple personnally commits to offer a $100 Apple store credit to the early adopters who paid the initial price of $599 for the 8GB iPhone.

2007/09/05

Apple présente le iPod Touch, une version du iPod avec un écran tactile de 3,5 pouces et capable de naviguer sur le Web sous le fureteur Safari (en plus des fonctions habituelles de musique, vidéos et photos). On peut donc dire qu'il s'agit d'un iPhone sans les fonctionnalités de téléphonie... Il existe une version à 8 Go à 299$US et une version à 16 Go à 399$US. Toutes deux seront disponibles à compter du 28 septembre. Mais Microsoft n'a pas attendu au 28 septembre pour réagir. Il annonce une baisse de prix immédiate de son appareil compétiteur Zune, l'édition à 30 Go passant de 249$US à seulement 199$US.
/* --- */
Apple presents the iPod Touch, a version of the iPod with a 3.5-inch touchscreen and able to surf the Web under the Safari browser (on top of the usual functions of music, videos and photos). We can say, in a way, that it is an iPhone without the phone features... There is a 8GB version at US$299 and a 16GB version at US$399. Both will be available to customers on September 28. But Microsoft did not wait up to September 28 to react. It announces an immediate price cut on its competing Zune device, the 30GB edition dropping from US$249 to only US$199.

Apple annonce une réduction de prix du iPhone à 8 Go, de 599$US à 399$.
/* --- */
Apple announces a price cut of the 8GB iPhone from US$599 to $399.

Hewlett-Packard lance le HP Blackbird 002, premier ordinateur développé avec la compagnie canadienne Voodoo PC qu'HP avait achetée l'an dernier. Il s'agit d'un PC destiné aux joueurs de jeux, et les critiques jusqu'à sont absolument excellentes.
/* --- */
Hewlett-Packard launches the HP Blackbird 002, first computer developed with Canadian company Voodoo PC that HP purchased a year ago. It is a PC aimed at gamers, and the critics so far are absolutely excellent.

2007/09/04

Microsoft lance la version 1.0 de son plugiciel Silverlight, compétiteur à l'ubiquiste Flash Player d'Adobe. Il annonce qu'il est également en développement d'une version Mac OS X de Silverlight et qu'il a paraphé une entente avec Novell qui en développera une version Linux, qui s'appellera Moonlight.
/* --- */
Microsoft releases the version 1.0 of its Silverlight plug-in, competitor to Adobe's ubiquitous Flash Player. It also announces that it is developing a Mac OS X version of Silverlight and that it stroke a deal with Novell who will develop a Linux version to be called Moonlight.

Microsoft perd une première ronde dans sa quête de faire adopter son format Office Open XML (OOXML) comme standard ISO. L'organisation annonce aujourd'hui qu'au vote de dimanche dernier, OOXML n'a pas obtenu les deux tiers de votes des membres ISO en règle qui étaient nécessaires à son adoption en mode rapide ("fast track"). Microsoft devra modifier ses spécifications en se basant sur les commentaires techniques reçus dans le cadre de ce vote, et resoumettre le tout en février 2008 pour un deuxième vote. Si tout va pour le mieux, OOXML pourrait être reconnu comme standard ISO au printemps 2008. Rappellons que son principal compétiteur, l'OpenDocument (ODF), est officiellement un standard ISO depuis décembre 2006.
/* --- */
Microsoft loses a first round in its quest for making its Office Open XML (OOXML) format adopted as an ISO standard. The organization today announces that in last Sunday's vote, OOXML did not get the two-thirds majority needed from "participating" ISO members that were necessary to its adoption in "fast track" mode. Microsoft will need to modify its specifications based on the technical comments received during that vote, and resubmit it all in February 2008 for a second vote. If everything goes fine, OOXML might be recognized as an ISO standard in Spring 2008. Its main competitor, the OpenDocument (ODF), is officially an ISO standard since December 2006.

2007/09/02

Sortie de DFX 8.0 for Winamp, offrant un son encore amélioré et une interface encore plus stylisée.
/* --- */
Release of DFX 8.0 for Winamp, offering improved sound again and an even more stylish interface.

2007/08/31

Yahoo!, qui s'est porté acquéreur de MusicMatch en septembre 2004, ferme officiellement les vieux services de MusicMatch (On Demand, Radio Gold, Music Store). Les clients de ces services peuvent migrer gratuitement à Yahoo! Music, mais nombre d'entre eux sont très mécontents, car les services ne sont pas tout à fait équivalents.
/* --- */
Yahoo!, which acquired MusicMatch in September 2004, officially shuts down the old MusicMatch services (On Demand, Radio Gold, Music Store). These services' subscribers can migrate to Yahoo! Music for free, but many of them are very unpleased, because the services are not quite equivalent.

2007/08/30

Microsoft en arrive finalement à une entente avec Eolas Technologies et l'université de Californie. Pour remettre dans le contexte, un tribunal avait ordonné à Microsoft de payer des dommages de 521 millions$US à Eolas pour avoir violé ses brevets de la manière qu'il supportait les plugiciels dans son fureteur Internet Explorer. C'était en 2003. Toutefois, la cause est allée en appel et le jugement a été affaibli plus tôt cette année, mais le montant révisé des dommages n'avait toujours pas été fixé. Les deux partis ont refusé de donner des détails sur l'entente. Eolas a seulement indiqué que cela allait générer des dividendes pour ses actionnaires avant la fin de 2007.
/* --- */
Microsoft finally reaches to an agreement with Eolas Technologies and the University of California. To draw the picture again, a court had ordered Microsoft to pay US$521 million to Eolas for violating its patents the way it was supporting plug-ins his Web browser Internet Explorer. That was in 2003. However, there has been an appeal and a new decision has weakened the earlier ruling earlier this year, but the revisited amount of damages still hadn't been determined yet. Both parties refused to provide details on the deal. Eolas only said that this would result in dividends for its shareholders by the end of 2007.

2007/08/29

Symantec lance Internet Security 2008.
/* --- */
Symantec releases Internet Security 2008.

Microsoft force la fermeture de la section de téléchargements d'Autopatcher, un site Web qui aidait les administrateurs de systèmes Windows à appliquer les nombreuses rustines de Microsoft. Ce service existait depuis 4 ans, alors on peut se demander pourquoi maintenant. La population semble croire que Microsoft tente de reserrer la vis autour de Windows Genuine Advantage.
/* --- */
Microsoft forces the closure of the download section of Autopatcher, a Web site that was helping Windows system administrators to apply Microsoft's numerous patches. This service has been running for 4 years, so we are in right to ask why now. The population seems to think that Microsoft is trying to tighten the locks around Windows Genuine Advantage.

2007/08/28

NPD Group estime qu'Apple a grimpé au 3e rang des ventes d'ordinateurs portatifs aux États-Unis avec une part de marché de 17,6%, derrière seulement HP et Toshiba.
/* --- */
NPD Group estimates that Apple has climbed to the 3rd spot for the sales of laptop computers in the U.S. with a market share of 17.6%, trailing only HP and Toshiba.

Le fournisseur d'accès Internet américain Earthlink annonce une restructuration qui éliminera la moitié de son personnel, soit environ 900 employés. Il va complètement fermer ses bureaux d'Orlando en Floride, Knoxville au Tennessee, Harrisburg en Pennsylvanie et San Francisco, tout en réduisant ses effectifs à Pasadena en Californie ainsi qu'à Atlanta en Georgie. Ces mesures coûteront entre 60 et 70 millions$US, mais permettront d'économiser entre 25 et 35 millions$US d'ici la fin de 2007, avec encore plus d'économies pour 2008.
/* --- */
American Internet access provider Earthlink announces a restructuring that will eliminate half of its staff, equivalent to about 900 employees. It will completely close its offices of Orlando in Florida, Knoxville in Tennessee, Harrisburg in Pennsylvania and San Francisco, while shrinking its workforce in Pasadena (California) as well as in Atlanta (Georgia). These measures will cost the company between US$60 and US$70 million, but will also save them between US$25 and US$35 million through the remainder of 2007, with bigger savings for 2008.

Une autre compagnie américaine sans produit sur le marché, Polaris IP, lance une poursuite ridicule concernant un brevet "d'invention". La compagnie poursuit Google, AOL, Amazon, Yahoo!, Borders et IAC parce qu'ils violent le brevet qu'il détient sur la "réponse automatique à des courriels". Microsoft et son Hotmail ne sont pas nommés, car ils font présumément partie de ceux qui ont déjà versé une compensation financière à l'amiable.
/* --- */
Another American company without any product on the market, Polaris IP, files a ridiculous lawsuit regarding a patent infringement. The company sues Google, AOL, Amazon, Yahoo!, Borders and IAC because they violate the patent that it holds on the idea of "automatically responding to e-mails". Microsoft and its Hotmail are not named in the lawsuit, presumably because they are one of the companies that already paid a monetary compensation off court.

2007/08/27

La compagnie Taiwanaise Acer annonce qu'il achètera Gateway pour 1,90$ par action, soit environ 710 millions$US. La compagnie ainsi formée deviendra le 3e plus important fabricant de PCs aux États-Unis avec une part de marché de 10,8% (5,6% pour Gateway et 5,2% pour Acer), derrière seulement Dell (28,4%) et Hewlett-Packard (23,6%). Elle produira 20 millions de PCs par année, pour des ventes de 15 milliards$US. Acer a indiqué qu'elle conservera la marque "Gateway" aux É.-U. Gateway, en affaires depuis 22 ans, s'était fait offrir 7 milliards$US par Compaq Computer en 1997, mais Compaq avait reculé et la valeur de la compagnie n'a cessée de décroître au cours des 10 dernières années.
/* --- */
Taiwan-based company Acer announces it will buy Gateway for $1.90 per share, or approximately US$710 million. The merged company will become the 3rd largest PC maker in the U.S.A. with a market share of 10.8% (5.6% for Gateway and 5.2% for Acer), trailing only Dell (28.4%) and Hewlett-Packard (23.6%). It will ship 20 million PCs per year, for sales of US$15 billion. Acer said that it will keep the "Gateway" brand in the U.S. Gateway, in business since 22 years, had been offered US$7 billion by Compaq Computer in 1997, but Compaq had stepped up and the company's value has always kept on decreasing over the last 10 years.

TorrentSpy.com, un populaire site Web de recherche de torrents, bloque accès aux utilisateurs en provenance des États-Unis. Bien que TorrentSpy n'héberge aucun matériel protégé par des droits d'auteurs, la MPAA prétend qu'il aide ses utilisateurs à télécharger des copies non-autorisées de films et aimerait ainsi mettre la main sur les informations relatives aux utilisateurs du site. C'est dans cette optique que TorrentSpy a décidé de bloquer les Américains, sans qu'aucun tribunal ne le force à le faire (du moins, pour l'instant!). TorrentSpy n'a toutefois nulle volonté de fermer complètement, ses serveurs se trouvant en sécurité aux Pays-Bas.
/* --- */
TorrentSpy.com, a popular torrent search Web site, blocks access to users from the United States. Although TorrentSpy does not host any copyrighted material, the MPAA claims that it helps users to download unauthorized copies of copyrighted movies, and hence would like to get a hold of the its user information. It is actually for this reason that TorrentSpy deceided to block the Americans, without any court forcing it to do so (at least, for now!). However, TorrentSpy has no plan to shutdown completely, its servers being in security in the Netherlands.

2007/08/23

Insolite: la justice américaine ordonne à un utilisateur d'Ubuntu Linux de se convertir à Microsoft Windows! En effet, un jeune homme a plaidé coupable de violation criminelle de droits d'auteurs pour avoir mis le dernier film de la série Star Wars sur Internet s'est vu décerner une peine de confinement à la maison avec un logiciel qui rapporte au gouvernement tout ce qu'il fait sur son ordinateur. Le problème, c'est que le gouvernement américain ne possède aucun logiciel de "tracking" pour Linux, alors le juge l'a aussi condamné à n'utiliser que Microsoft Windows pour la durée de sa peine!
/* --- */
Out of the way: the U.S. justice orders a Ubuntu Linux user to convert himself to Microsoft Windows! In fact, a young man who pleaded guilty of criminal copyright infringement for having uploaded the latest Star Wars movie has got a home confinement sentence with some tracking software that reports everything that he's doing on his computer to the government. The problem is that the government does not have any tracking software available for Linux, so the judge has also condemned him to use only Microsoft Windows for the term of his confinement!

2007/08/21

MTV se joint à RealNetworks et Verizon pour former le service de musique en ligne Rhapsody America. Bien que son compétiteur service Urge conjoint avec Microsoft demeure pour l'instant, tout indique qu'MTV a lancé la serviette là-dessus.
/* --- */
MTV joins RealNetworks and Verizon to form the Rhapsody America online music service. Although its own competing service Urge, held jointly with Microsoft, remains for now, everything leads to think that MTV has given up on this one.

En rapport à la nouvelle d'hier, on apprend du New York Times que Paramount et Dreamworks ont reçu environ 150 millions$US en "mesures incitatives" pour s'engager à appuyer unilatéralement le format HD-DVD.
/* --- */
In follow-up to yesterday's news, we learn from the New York Times that Paramount and Dreamworks have received about US$150 million in "inciting measures" to back exclusively the HD-DVD format.

2007/08/20

Complètement à l'inverse de la tendance générale, Paramount Pictures et DreamWorks Animation annonce qu'ils vont abandonner le format Blu-ray au profit du HD-DVD. Le principal argument est celui du prix, plus bas, qui devrait mieux convenir aux familles.
/* --- */
Completely at the opposite of the general trend, Paramount Pictures and DreamWorks Animation announce that they will drop the Blu-ray format in favor of the HD-DVD. The main argument is the lower price, which they expect to better appeal the family market.

Conférence de presse des chefs de Microsoft (Steve Ballmer) et Cisco Systems (John Chambers), qui annoncent que leurs compagnies vont malheureusement devoir continuer de compétitionner dans plusieurs marché à cause des réalités du marché, mais qu'elles vont également coopérer pour s'assurer que leurs produits interagissent bien entre eux.
/* --- */
Press conference by the CEOs of Microsoft (Steve Ballmer) and Cisco Systems (John Chambers), who announce that their companies will unfortunately have to continue to compete in several markets because of realities of the market, but will also cooperate to ensure that their products interoperate properly.

Le dernier service d'accès Internet à plus de 5 Mb/s et téléchargement illimité au Québec, le Haute Vitesse Extrême de Vidétron, imposera une limite de 100 Go (aval+amont) à compter du 1er octobre. Chaque Go excédentaire coûtera 1,50$ jusqu'à un maximum de 30$. Les abonnés, en particulier ceux qui ont un contrat d'un an et qui paient déjà 64,90$/mois malgré leur engagement, sont en furie. Ils ont signé ce contrat en fonction de téléchargements illimités, et non limités à 100 Go...
/* --- */
Quebec's last broadband Internet access service with more than 5 Mb/s and no transfer limit, the Extreme High Speed from Videotron, will start imposing a limit of 100 GB (download+upload) on October 1st. Each exceeding GB will cost $1.50 up to a maximum of $30. The subscribers, in particular those who are tied to a one-year contract and already paying $64.90/month in spite of their engagement, are furious. They signed this contract in function of unlimited transfers, not 100 GB per month...

2007/08/18

Citrix achète XenSource pour une valeur estimée à près de 500 millions$US. XenSource est le principal compétiteur de VMWare dans l'important marché de la virtualisation de serveurs et de postes de travail. Parlant de VMWare, il a terminé sa première semaine en bourse au Nasdaq avec une valeur de 55,55$/action, soit près du double de son offre publique initiale de 29$. Il a toutefois terminé la semaine en baisse, puisqu'il avait atteint un pic de 61,49$ jeudi.
/* --- */
Citrix buys XenSource for an estimated value of nearly US$500 million. XenSource is the closest competitor of VMWare in the important market of server and desktop virtualization. Speaking of VMWare, it finished its first week at the Nasdaq with a value of $55.55/share, which nearly doubles its initial public offering of $29. It ended up the week on a downcurve though, since it has reached a peak of $61.49 on Thursday.

2007/08/17

IBM lance la version 8 de son logiciel Lotus Notes et de ses applications Domino. Il ne s'agit que d'une parution électronique seulement, la distribution physique et la documentation étant prévus pour le 21 septembre. Étant basés sur le "framework" à code libre Eclipse, ils peuvent fonctionner autant sous Linux et Mac OS X que sur Microsoft Windows.
/* --- */
IBM launches version 8 of its Lotus Notes software and its Domino applications. It is only an electronique release, the physical distribution and the documentation being slated for September 21st. Being based on the Eclipse open-source software framework, they can run as much on Linux and Mac OS X than Microsoft Windows.

American Airlines, la plus grosse compagnie aérienne au monde, lance une poursuite contre Google, voulant empêcher le géant de la recherche de vendre le mot clé "American Airlines" sur AdWords. Le transporteur dit ne pas avoir encore estimé le montant des dommages que lui cause cette pratique.
/* --- */
American Airlines, the world's largest airline, has filed a lawsuit against Google, seeking to prevent the search giant to sell the "American Airlines" keyword on AdWords. The company says not having estimated yet the amount of the damages caused by this business practice.

Microsoft lance Windows Live ID Web Authentication au public. Le système d'authentification utilisé entre autres par Hotmail devient donc ouvert aux tierces parties qui voudraient l'utiliser. Des exemples d'implantation sont fournis non seulement pour les langages de programmation de Microsoft, mais également pour plusieurs langages à code libre: Perl, PHP, Python et Ruby.
/* --- */
Microsoft releases Windows Live ID Web Authentication to the public. The authentication system used among others by Hotmail therefore becomes available to third parties who would like to use it. Implementation examples are provided not only for Microsoft's programming languages, but for many open-source languages as well: Perl, PHP, Python and Ruby.

Un espoir pour le format ouvert OpenDocument: selon le site Slashdot, il y aurait 13 400 documents ODF qui auraient été mis en ligne sur le Web au cours des 3 derniers mois, contre seulement 1 329 documents OOXML de Microsoft Office 2007, dont 34% ont été ajoutés sur le quelque peu partisan domaine microsoft.com .
/* --- */
A hope for the OpenDocument open format: according to the Slashdot Web site, there would be 13,400 ODF documents that have been put online on the Web in the past 3 months, against only 1,329 OOXML documents (Microsoft Office 2007), 34% having been added on the microsoft.com domain.

2007/08/16

À Moscou, la cour acquitte le propriétaire du défunt site allofmp3.com, citant un manque d'évidence d'activité criminelle, disant que les poursuivants ont mal fait leur travail de collecte et d'analyse des faits.
/* --- */
In Moscow, the court acquits the owner of defunct site allofmp3.com, citing the lack of evidence of criminal activity, saying that the prosecutors did a bad job at collecting and analyzing the facts.

2007/08/15

Symantec remarque une forte baisse des pourriels images (pourriels qui ne sont constitué que d'une image) en juillet, mais une hausse des pourriels avec des attachements malicieux aux formats PDF, Zip et Excel.
/* --- */
Symantec notices a major drop in image spam (junk e-mails that are only made of one image) in July, but an increase of junk mails with malicious attachments in the PDF, Zip and Excel formats.

Sortie du fureteur Web Opera 9.23, qui corrige 5 bogues de stabilité (4 dans JavaScript, 1 dans Speed Dial) et une faille de sécurité dans le JavaScript.
/* --- */
Release of Web browser Opera 9.23, which fixes 5 stability bugs (4 in JavaScript, 1 in Speed Dial) and a security flaw in JavaScript.

Novell déclare qu'il ne croit pas qu'il y ait du UNIX dans Linux, et promet de ne pas poursuivre qui que ce soit en rapport à Linux maintenant qu'il a été confirmé propriétaire des droits sur UNIX.
/* --- */
Novell declares that it does not believe there is UNIX in Linux, and promises not to sue anybody in regards to Linux now that it has been confirmed owner of the UNIX rights.

5 des 8 serveurs Ubuntu fournis par Canonical sont la proie de pirates informatiques et leur service doit être temporairement interrompu. Mauvaise publicité pour la plus populaire des distributions de Linux...
/* --- */
5 of the 8 Ubuntu servers provided by Canonical have been hacked by computer pirates and had to be temporarily shutdown. Bad advertisement for the most popular distribution of Linux...

2007/08/14

Microsoft annonce qu'il compte augmenter la capacité de stockage de ses comptes gratuits Windows Live Hotmail de 2 à 5 Go, afin de dépasser Google. À suivre...
/* --- */
Microsoft announces that it wants to increase the storage capacity of its free Windows Live Hotmail accounts from 2 to 5 GB, in order to surpass Google. To be continued...

Lime Wire LLC, toujours en litige contre la RIAA, annonce qu'il ouvrira un magasin de musique achetable dans la prochaine version de son logiciel. Il n'a toutefois pas l'intention de se convertir entièrement en magasin comme l'ont fait d'autres comme Napster; ce sera complémentaire à l'offre actuelle, du moins pour l'instant. Les premières compagnies de musique qui ont signé une entente avec Lime Wire ne sont toutefois pas des compagnies de disques majeures: IRIS Distribution et Nettwerk Productions.
/* --- */
Lime Wire LLC, still in litigation against the RIAA, announces that it will open a payable music store into the next release of its software. However, it does not intend to convert completely into a store like others such as Napster did; it will be complementary to the current offer, at least for the moment. The first music companies who signed a deal with Lime Wire are not major record companies though: IRIS Distribution and Nettwerk Productions.

Lors de son "Patch Tuesday" mensuel, Microsoft émet des rustines pour 9 failles de sécurité dans ses logiciels. Affectés sont Windows Vista, Windows XP, Office, Internet Explorer et Windows Media Player.
/* --- */
For its monthly "Patch Tuesday", Microsoft issues patches for 9 security flaws into its software. Affected are Windows Vista, Windows XP, Office, Internet Explorer and Windows Media Player.

2007/08/13

À sa première journée en bourse suite au jugement de vendredi, The SCO Group perd près de 72% de sa valeur pour clôturer la journée à 0,44$ par action. La compagnie pourrait bientôt se voir délistée du Nasdaq.
/* --- */
At its first day at the stocks exchange following Friday's ruling, The SCO Group loses nearly 72% of its value to end the day at $0.44 per share. The company may soon get delisted from the Nasdaq.

Microsoft complète son acquisition d'Aquantive annoncée en mai. Le géant aura mis moins de 3 mois pour concrétiser ce qui constitue de très loin la plus grande acquisition de son histoire (6 milliards$US). Aquantive a demandé au Nasdaq de le délister aujourd'hui.
/* --- */
Microsoft completes its acquisition of Aquantive announced in May. The giant has taken less than 3 months to concretize what is by very far its largest acquisition ever (US$6 billion). Aquantive has notified the Nasdaq to delist them today.

Nouvelle en retard: le 8 août est sorti Adobe Reader 8.1 . Le support pour Windows Vista est amélioré et quelques nouvelles fonctionnalités font leur apparition, comme la possibilité d'envoyer un fichier PDF directement au service Print Online de FedEx Kinko pour le faire imprimer.
/* --- */
Late news: on August 8th was released Adobe Reader 8.1 . The support for Windows Vista has been improved and new functionalities are coming in, such as the ability to send a PDF file directly to FedEx Kinko's Print Online service for printing.

2007/08/12

Google ajoute le StarOffice de Sun Microsystems à son "Google Pack". Autrefois très populaire auprès des utilisateurs de Linux, StarOffice est aujourd'hui devenu marginal, ayant été largement dominé par petit frère 100% à code libre, OpenOffice.
/* --- */
Google adds Sun Microsystems' StarOffice to its "Google Pack". Once very popular among Linux users, StarOffice has become marginal, having been widely dominated by its 100% open source little brother, OpenOffice.

2007/08/11

Entrèe en vigueur de la controversée loi allemande qui rend illégale la confection, la vente, la distribution ou même l'obtention d'utilitaires "de hacking", sous peine d'emprisonnement et d'amendes. Non seulement cette loi met les administrateurs réseau du pays dans une fâcheuse position, plusieurs croient que cette loi va rendre l'Allemagne beaucoup plus vulnérable aux attaques pirates, puisque les experts en sécurité n'auront théoriquement plus le droit d'utiliser des utilitaires comme nmap et Nessus pour les aider à détecter les vulnérabilités de leur réseau, pendant que le reste du monde entier va continuer de les utiliser...
/* --- */
The controversial German law that makes illegal to build, sell, distribute and even just obtain so-called "hacking tools" comes into effect. Not only this law puts the country's network administrators at risk of jail time and fines, many think that this law will make Germany much more vulnerable to pirate attacks, since security experts will theorically no longer have the right to use utilities such as nmap and Nessus to help them detect the vulnerabilities of their network, while the rest of the world will continue to use them...

2007/08/10

Après des années d'attente, c'est aujourd'hui dans l'Utah que s'est rendue la décision ultime: la "cour conclut que Novell est le propriétaire des droits d'auteur sur UNIX et UnixWare"! Bien que TOUT ne soit pas encore terminé, il devient presque une formalité que le SCO Group ne pourra plus poursuivre d'utilisateurs ou distributeurs de Linux en justice, et il devient même très fort probable qu'il ait à payer quelques millions de dollars à Novell pour les licences UNIX payées à SCO par Microsoft et Sun Microsystems! Bref, SCO a perdu sa bataille. La compagnie tant détestée survivra-t-elle à cet échec?
/* --- */
After years of wait, it's today in the state of Utah that was ruled the ultimate decision: the "court concludes that Novell is the owner of the UNIX and UnixWare Copyrights"! Although not ALL is over yet, it becomes pretty sure that The SCO Group will no longer be able to sue Linux users or distributors, and it even becomes highly probable that it will have to pay a few million dollars to Novell for the UNIX licenses paid to SCO by Microsoft and Sun Microsystems! In short, SCO has lost its battle. Will the so much hated company survive this latest defeat?

2007/08/08

BitTorrent ferme le code source de son logiciel client et de son protocole. Il en avait assez que des entreprises utilisent ce code pour le réemballer et le redistribuer avec des espiogiciels ou charger pour le produit que BitTorrent, eux, développaient gratuitement. Ils recevaient même souvent des plaintes de gens qui avaient payé pour un client BitTorrent, qui est sensé être gratuit. Le protocole demeurera toutefois ouvert pour ceux qui voudraient se procurer une licence de SDK (software developer's kit).
/* --- */
BitTorrent closes the source code of its client software and of its protocol. It was tired that businesses use this code to repackage and redistribute it with spyware or to charge for the product that BitTorrent, on their end, were developing for free. They were even often receiving complaints from people who paid for a BitTorrent client, which is supposed to be free. The protocol will remain open though, for those who will get an SDK (software developer's kit) license.

2007/08/07

Un juge à San Diego renverse la décision rendue en février dernier qui condamnait Microsoft à payer 1,52 milliard$US à Alcatel-Lucent concernant la violation de brevets sur le format MP3.
/* --- */
A judge in San Diego overturns the decision from last February that condemned Microsoft to pay US$1.52 billion to Alcatel-Lucent regarding infringement of patents on the MP3 format.

Apple lance 3 nouveaux modèles d'ordinateurs iMac basés sur un processeur Intel Core 2 Duo: un à écran 20 pouces avec un processeur de 2,0 GHz et 250 Go de disque rigide (1 199$US), un avec écran 20 pouces aussi mais avec un processeur à 2,4 GHz et 320 Go d'espace (1 499$US), et finalement un à énorme écran de 24 pouces avec encore 2,4 GHz et 320 Go (1 799$US). Ce dernier peut d'ailleurs s'avérer un bon rapport qualité-prix, étant 200$ moins cher que le iMac 24 pouces précédant.
/* --- */
Apple launches 3 new models of iMac computers based on an Intel Core 2 Duo processor: one with a 20-inch screen, 2.0 GHz processor and 250GB hard drive (US$1,199), one with a 20-inch screen too, but a 2.4GHz processor and 320GB of storage (US$1,499), and finally one with a huge 24-inch screen, 2.4 GHz and 320 GB too (US$1,799). The latter can be a good buy, being $200 cheaper than the previous 24-inch iMac.

Les PCs Dell Ubuntu sont maintenant disponibles au Royaume-Uni, en France et en Allemagne.
/* --- */
Dell's Ubuntu PCs are now available in the United Kingdom, France and Germany.

2007/08/06

Selon le tout dernier sondage de Netcraft paru aujourd'hui, la domination d'Apache dans le marché des serveurs Web s'effrite de plus en plus considérablement. Après avoir atteint un sommet de 70,98% de marché en novembre 2005, on ne le retrouve maintenant que sur 50,92% des sites Web. S'il a perdu du terrain au profit de Google (4,45%) et de l'alternative à code libre lighttpd (1,17%) au cours des derniers mois, ce mois-ci c'est vraiment l'IIS de Microsoft qui est coupable de la baisse d'Apache. IIS a en effet amélioré sa part de marché de 1,44% pour atteindre 34,28% au cours du dernier mois. Il s'agit de son sommet de tous les temps, dépassant les 34,02% de mars 2002.
/* --- */
According to the latest Netcraft Web Server Survey published today, the domination of Apache in the Web-server market is fading more and more considerably. After having reached a peak of 70.98% of the market in November 2005, we are now finding it on only 50.92% of all Web sites. If it lost ground to Google (4.45%) and open-source alternative lighttpd (1.17%) in the past few months, this month it's really Microsoft's IIS who is the culprit for Apache's drop. IIS has in fact improved its market share by 1.44% to reach 34.28% over the past month. It is its all-time high, surpassing its 34.02% of March 2002.

Lenovo annonce qu'il commencera à vendre des ordinateurs portatifs ThinkPad de série T avec SuSE Linux Entreprise Desktop 10 pré-installé, à compter du 4e trimestre de l'année. Il fournira non seulement du support matériel, mais même du support sur le système d'exploitation. Contrairement à Dell qui a commencé à vendre des ordinateurs avec Ubuntu Linux mais qui vise surtout un marché d'enthousiastes du logiciel libre, Lenovo vise plutôt une alternative à grande échelle pour les entreprises.
/* --- */
Lenovo announces that it will start selling T-series ThinkPad notebooks with SuSE Linux Entreprise Desktop 10 pre-installed in the 4th quarter of this year. It will not only provide hardware support, but also some operating system support. Unlike Dell that started selling computers with Ubuntu Linux but mainly targets at a market of free-software enthousiasts, Lenovo will rather target a large-scale alternative for businesses.

Un jeune polluposteur américain du nom de Christopher Smith reçoit une sentence record de 30 ans de prison pour avoir envoyé plus d'un milliard de pourriels annonçant sa pharmacie illégale en ligne, Xpress Pharmacy. Bien sûr, cette sentence ne concerne pas que le pourriel lui-même, mais aussi et surtout le fait que sa pharmacie aurait vendu pour plus de 24 millions$US de médicaments sans prescription valide, et qu'il aurait même menacé de mort une personne désignée témoin contre lui.
/* --- */
A young American spammer named Christopher Smith gets a record sentence of 30 years in jail for having sent over a billion junk mails advertising his illegal online pharmacy, Xpress Pharmacy. Of course, this sentence is not only based on the spam itself, but also and mostly because his pharmacy would have sold for over US$24 million of medication without valid prescriptions, and also because he would have threatened of death a witness against him in this case.

2007/08/05

Nouvelle en retard: le 27 juillet est sortie une version démo du jeu Transformers pour le PC, en lien avec le film qui vient juste de sortir. Vous pouvez autant vous ranger du côté des Autobots pour protéger la planète, que du côté des Decepticons pour la détruire!
/* --- */
Late news: on July 27th was released a demo version of the Transformers game for the PC, in link with the movie that just came out. You can side with the Autobots to protect the planet as you can side with the Decepticons to destroy it!

2007/08/03

Dans le but de réduire le taux de piratage qui est toujours autant un problème en Asie, Microsoft choisit de réduire de 67% (de 1 521 renminbis à 499 renminbis) le prix de Windows Vista Home Basic en Chine. Ce nouveau prix équivaut à environ 65,90$US, alors que cette version de Windows se vend à 199,95$US aux États-Unis.
/* --- */
Aiming to reduce piracy that remains a big problem in Asia, Microsoft chooses to cut by 67% (from 1,521 renminbis to 499 renminbis) the price of Windows Vista Home Basic in China. This new price is equivalent to about US$65.90, while this version of Windows sells for US$199.95 in the United States.

Au Texas, une compagnie du nom de SP Technologies lance une poursuite contre Apple, prétextant que l'écran tactile du iPhone viole son brevet obtenu en 2000 pour une "méthode pour fournir une interface utilisateur pour recevoir de l'information de l'utilisateur au moyen d'un [...] clavier graphique lié à une zone d'entrée de données".
/* --- */
In Texas, a company named SP Technologies files a lawsuit against Apple, claiming that the iPhone's touch-screen infringes on its patent awarded in 2002 for a "method of providing a user interface for receiving information from a user using a user immutable graphical keyboard linked to an input area".

Le Mexicain Carlos Slim, maintenant considéré comme l'homme le plus riche au monde, compte vendre d'ici la fin de l'année 250 000 ordinateurs portables à très faible coût à des écoles et bibliothèques de son pays, afin qu'ils puissent être empruntés comme des livres par les élèves, à des fins éducatives. Le projet lui coûtera approximativement 70 millions$US. Il compte aussi poursuivre en augmentant la cadence l'année prochaine.
/* --- */
Mexican Carlos Slim, now considered as the richest man in the world, plans to sell by the end of the year 250,000 laptop computers at a very low cost to schools and libraries of his country, so that they can be borrowed just like books by students for educational purposes. The project will cost him approximately US$70 million. He also plans to increase his donations next year.

Sortie de SeaMonkey 1.1.4 (encore quelques petits correctifs).
/* --- */
Release of SeaMonkey 1.1.4 (a few more little fixes).

2007/08/02

Malgré la critique, l'état du Massachusetts confirme qu'il modifie sa loi afin d'inclure le format Open XML de Microsoft Office 2007 parmi ses formats standards acceptables.
/* --- */
Despite considerable criticism, the state of Massachusetts confirms that it modifies its law in order to include the Open XML format of Microsoft Office 2007 into its acceptable standard formats.

2007/07/31

Le rappeur Eminem lance une poursuite de plusieurs millions de $US contre Apple, disant que ses éditeurs n'ont jamais donné à Apple la permission d'offrir sa musique pour téléchargement sur l'iTunes Music Store. Apple paie une portion des revenus de la vente de ces téléchargements au distributeur, Universal Music Group, mais pas aux éditeurs que sont Eight Mile Style et Martin Affiliated. Eminem et ses éditeurs demandent qu'Apple cesse d'offrir les chansons d'Eminem en téléchargement.
/* --- */
Rapper Eminem has filed a multi-million dollare lawsuit against Apple, saying that his publishers have never given Apple permission to offer his music for download on the iTunes Music Store. Apple pays a portion of the revenue from the sale of those downloads to the distributor, Universal Music Group, but not to the publishers who are Eight Mile Style and Martin Affiliated. Eminem and his publishers are seeking for Apple to stop offering Eminem's songs for download.

Apple lance une première mise à jour (version 1.0.1) pour la portion logicielle du iPhone. Elle contient des correctifs pour Safari, WebCore et WebKit.
/* --- */
Apple releases a first update (version 1.0.1) for the software portion of the iPhone. It contains fixes for Safari, WebCore and WebKit.

2007/07/30

Une poursuite en recours collectif a été lancée aux Éats-Unis contre Apple, prétextant que la compagnie n'a pas clairement indiqué que les piles du iPhone n'étaient pas remplaçables par l'utilisateur et que celles-ci devront être remplacées à chaque année, ce qui constitue un frais caché.
/* --- */
A class-action lawsuit has been filed against Apple in the U.S.A., over claims that the company never clearly indicated that the iPhone's batteries were not user-replaceable and that they will need to be replaced every year, which would make a hidden fee.

Sortie de Firefox 2.0.0.6, qui corrige encore 2 autres failles de sécurité (une "critique" et une "modérée") laissées béantes par la 2.0.0.5 .
/* --- */
Release of Firefox 2.0.0.6, which fixes 2 more security flaws (one "critical" and one "moderate") left wide open by the 2.0.0.5 .

2007/07/29

Pour ceux qui attendaient encore la sortie des librairies DirectX 10 pour Windows XP en regardant défiler la bannière "À surveiller" de la page principale de Powhertz, il semble qu'il faille abandonner à ce niveau-là. Microsoft semble même avoir retiré la petite section dédiée à DirectX de son site principal (en tout cas, je ne la trouve plus!...). Par contre, nous avons appris que des pirates sont parvenus à le faire, ce que ne supporte évidemment pas Microsoft. Rappellons que la version 10 finale (non-bêta) de DirectX est sortie en même temps que Windows Vista, et seulement pour Vista.
/* --- */
For those who were still awaiting the release of DirectX 10 for Windows XP while watching the "Upcoming" banner on Powhertz' main page, it seems that you should drop off that one. Microsoft even seems to have pulled out its little section dedicated to DirectX on its main Web site (well, I can't find it no more!...). However, we have learned that hackers have managed to do it, which Microsoft obviously doesn't support. The final version 10 (non-beta) of DirectX was released at the same time than Windows Vista, and only for Vista.

2007/07/28

Les nouveaux liens du mois Powhertz sont arrivés. Encore plus de liens qu'à l'habitude ce mois-ci.
/* --- */
The new Powhertz links of the months have arrived. Even more links than usual this month.

2007/07/27

En cour pour des accusations de violation de droits d'auteur sur YouTube, Google déclare que dès septembre, les vidéos envoyés sur YouTube seront automatiquement analysés par un système qui, basé sur une banque d'empreintes vidéo, déterminera en quelques minutes si le vidéo constitue du matériel protégé par des droits d'auteur! Cela sera-t-il suffisant pour calmer ses nombreux détracteurs?...
/* --- */
In court for accusations of copyright infringement on YouTube, Google declares that starting in September, all videos uploaded to YouTube will be automatically scanned by a system that, based on a library of digital video fingerprints, will determine in just a few minutes whether the video is copyrighted material! Will that be enough to calm its many plaintiffs?...

Le chef exécutif de Microsoft, Steve Ballmer, déclare qu'on devrait atteindre un milliard d'ordinateurs roulant Microsoft Windows dans 12 mois. Il fait remarquer que c'est plus que le nombre d'automobiles dans le monde...
/* --- */
Microsoft's CEO, Steve Ballmer, declares that we should reach one billion computers running Microsoft Windows in 12 months. He says that it is more than the number of automobiles in the world...

Selon Slashdot, le gouvernement hongrois a effectué une saisie dans les bureaux d'une division de Microsoft, cherchant des preuves de ses pratiques anti-compétitives illégales qui consistent à donner des incitatifs aux distributeurs de logiciels pour qu'ils n'offrent aucune autre solution de bureautique que Microsoft Office.
/* --- */
According to Slashdot, the Hungarian government has raided the offices of a Microsoft subsidiary, searching for proofs of its illegal anticompetitive practices that consist of giving software distributors incentives so that they don't offer any other productivity software than Microsoft Office.

2007/07/26

OpenBSD imite Mozilla et crée une fondation pour faciliter les dons à plus grande échelle (alors que les petits dons continueront d'être traités de la même manière qu'avant) pour ses projets tels le système d'exploitation OpenBSD, l'extrêmement populaire projet OpenSSH ou encore le (beaucoup moins populaire!) OpenCVS.
/* --- */
OpenBSD imitates Mozilla and creates a foundation for facilitating larger-scale donations (while the small-scale donations will continue to be treated as they were before) for its projects such as the OpenBSD operating system, the extremely popular OpenSSH project or the (much less popular!) OpenCVS.

2007/07/25

Seagate annonce qu'il planifie de se retirer du marché des disques rigides IDE à la fin de l'année pour se concentrer sur les disques SATA. Il s'agit du premier fabricant de disques rigides à effectuer une telle annonce.
/* --- */
Seagate announces that it plans to pull away of the IDE hard-drive market at the end of the year to concentrate on SATA drives. It is the first hard-drive maker to make such announcement.

Sortie du lecteur multimédia QuickTime 7.2 .
/* --- */
Release of multimedia player QuickTime 7.2 .

2007/07/23

Hewlett-Packard se lance plus sérieusement dans l'industrie logicielle en se portant aujourd'hui acquéreur d'Opsware et Neoware pour plus de 1,8 milliard$US au total. Opsware, co-fondé par le célèbre Marc Andreessen, fait des logiciels pour automatiser les tâches administratives des centres de données, telles l'envoi de rustines de sécurité à un grand nombre de serveurs. HP leur a offert 14,25$ par action, soit 38% plus que sa valeur de fermeture vendredi. En soustrayant le liquide d'Opsware et ses dettes, l'entente est évaluée à 1,6 milliard$. Quant à Neoware, qui sera acquis pour 214 millions$ en argent, la compagnie développe des logiciels pour centraliser la gestion de postes de travail en entreprise.
/* --- */
Hewlett-Packard tips more seriously into the software industry by announcing today that it will acquire Opsware and Neoware for a total of over US$1.8 billion. Opsware, co-founder by the famous Marc Andreessen, makes software for automating data center administration tasks, such as sending out security patches to a large number of servers. HP offered them $14.25 per share, which is 38% more than its closing price on Friday. After substracting Opsware's cash and debt, the deal is valued at $1.6 billion. As for Neoware, which will be acquired for $214 million in cash, the company develops software for centralizing management of corporate desktop computers.

Net Applications prévoit que Windows Vista dépassera Mac OS X vers la fin au mois d'août 2007. La firme accorde 4,52% de marché (présence sur l'Internet, et non les ventes de logiciels) à Vista en juin, une hausse constante depuis sa sortie le 30 janvier dernier, contre 6,0% pour OS X, légèrement en baisse depuis l'atteinte de son sommet de tous les temps en mai (6,46%).
/* --- */
Net Applications predicts that Windows Vista will surpass Mac OS X around the end of August 2007. The firm grants a 4.52% market share (Internet presence, and not software sales) to Vista in June, a steady increase since its release on January 30, against 6.0% for OS X, slightly on a downcurve since it reached its highest peak ever in May (6.46%).

2007/07/22

Malgré toutes les failles qu'elle corrige, la version 2.0.0.5 de Firefox n'est toujours pas parfaite. On apprend qu'il y reste encore un trou de sécurité permettant à un pirate de voler des mots de passe au moyen de code JavaScript dans une page Web.
/* --- */
Despite all of the flaws that it fixed, the release 2.0.0.5 of Firefox still isn't perfect. We learn that a security hole remains, allowing a hacker to steal passwords using JavaScript code in a Web page.

2007/07/20

Sortie de la suite d'applications Internet SeaMonkey 1.1.3, qui dit corriger quelques failles de sécurité non identifiées pour l'instant. On présume que ce sont les mêmes qui ont été corrigées dans Firefox hier.
/* --- */
Release of Internet applications suite SeaMonkey 1.1.3, which claims to fix a few security flaws, although no details have been published on these flaws for the moment. We presume that it's the same flaws that have been fixed in Firefox yesterday.

2007/07/19

Sortie du fureteur Web Opera 9.22, proposant de nombreux correctifs et améliorations d'ordre mineur.
/* --- */
Release of Web browser Opera 9.22, proposing lots of minor fixes and improvements.

Pour la rentrée des classes, la chaîne de magasins Wal-Mart commence à vendre un PC de marque Everex à 298$US, avec la suite bureautique OpenOffice 2.2 pré-installée. L'Everex IMPACT GC3502 est composé d'un processeur Via C7 cadencé à 1,5 GHz, 1 Go de mémoire vive et Windows Vista Home Basic comme système d'exploitation de base.
/* --- */
For the "back to school", the Wal-Mart super store chain starts selling an Everex-brand PC at US$298, with the OpenOffice 2.2 office suite pre-installed. The Everex IMPACT GC3502 is composed of a 1.5GHz Via C7 processor, 1 GB of RAM and Windows Vista Home Basic as the default operating system.

Sortie du client de messagerie instantanée Trillian 3.1.7.0, qui corrige une faille de sécurité.
/* --- */
Release of instant messaging client Trillian 3.1.7.0, which fixes a security flaw.

2007/07/18

Selon les statistiques de Xiti Monitor, le navigateur Firefox 2 aurait dépassé Internet Explorer 7 en Europe dans la semaine du 2 au 8 juillet, avec 23,1% des visites contre 22,6% pour IE7. C'est toutefois très inégalement réparti, avec 16 pays où FF2 domine et 16 pays également où IE7 demeure en tête.
/* --- */
According to the stats of Xiti Monitor, the Firefox 2 Web browser would have surpassed Internet Explorer 7 in Europe in the week of July 2 to 8, with 23.1% of all visits against 22.6% for IE7. It is very unequally spread though, with 16 countries where FF2 dominates and also 16 countries where IE7 holds the lead.

Sortie du fureteur Web Firefox 2.0.0.5, qui colmate 8 brèches de sécurité de la 2.0.0.4, dont trois jugées critiques. Cela inclut celle dont il fut question récemment, lorsque Firefox était lancé à partir d'Internet Explorer.
/* --- */
Release of Web browser Firefox 2.0.0.5, which fixes 8 security breaches of the 2.0.0.4, three of which being rated critical. That includes the one publicly reported recently, when Firefox was launched from Internet Explorer.

2007/07/15

Intel lance le Core 2 Extreme X7800, premier processeur pour ordinateurs portatifs sous la marque "Extreme Edition". Selon la compagnie, il représenterait une augmentation de performance de 28% par rapport à la génération précédante de processeurs Intel à double coeurs pour ordinateurs portatifs. Le Core 2 Extreme X7800 est cadencé à 2,6 GHz, mais sa protection contre le surcadençage a été enlevée, ce qui signifie qu'il est possible de le modifier pour le faire rouler à une fréquence encore plus élevée. Son bus est de 800 MHz et il démontre 4 Mo d'antémémoire de niveau 2.
/* --- */
Intel releases the Core 2 Extreme X7800, first laptop processor under the Extreme Edition brand. According to the company, it would be a 28% performance increase over their previous generation of dual-core processors for laptops. The Core 2 Extreme X7800 is clocked at 2.6 GHz, but its anti-overclocking protection has been removed, which means that it is possible to modify the chip to make it run at an even higher frequency. It has a 800MHz front-side bus and it shows 4 MB of level-2 cache memory.

Grouper, un site Web de partage de vidéos acheté par Sony l'an dernier pour 65 millions$US, baisse les bras devant la compétition de YouTube et met en place une complète restructuration. Il se nommera désormais Crackle, et se concentrera désormais à trouver, financer et promouvoir de jeunes talents émergents en vidéographie. Il veut devenir "la version Internet d'un studio de cinéma".
/* --- */
Grouper, a video-sharing Web site bought by Sony last year for US$65 million, is capitulating over YouTube's competition and puts in place a complete restructuring. It will be renamed to Crackle, and will from now on focus on finding, funding and promoting emerging talents in videography. It wants to become "the Internet's version of a movie studio".

2007/07/13

À moins de 48 heures du jour fatidique des radios Internet aux États-Unis, une coalition de "webcasters" a réussi à faire suspendre, temporairement ou non, la taxe minimum de 6 000$US par canal que le Copyright Royalty Board devait imposer à compter de dimanche. Bien que cela devrait permettre à la plupart des plus petites stations de subsister encore un moment, la coalition insiste pour dire que la radio Internet n'est pas encore sauvée, et qu'elle le sera seulement lorsqu'un "taux de redevances réalisable sera adopté".
/* --- */
Less than 48 hours before the fateful day for Internet radios in the U.S.A., a coalition of webcasters has managed to have suspended, temporarily or not, the minimum charge of $6,000 per channel that the Copyright Royalty Board was about to start charging on Sunday. Although that should allow most small stations to stay alive for a while, the coalition insists that Internet radio still isn't saved yet, and will not be until "a workable royalty rate is set".

2007/07/12

IBM annonce qu'il accorde un accès universel et perpétuel à sa propriété intellectuelle sur près de 200 standards, entre autres dans les domaines de l'architecture orientée services. Une liste complète est disponible à: http://www-03.ibm.com/linux/opensource/isplist.shtml .
/* --- */
IBM announces that it is granting a universal and perpetual access to its intellectual property on nearly 200 standards, many of them in the service-oriented architecture area. A complete list is available at: http://www-03.ibm.com/linux/opensource/isplist.shtml .

Adobe lance des correctifs pour trois trous de sécurité différents dans son Flash Player, dont deux qui n'affectaient toutefois pas la version 9 (la plus récente) et une de ces deux qui n'affectait pas la version Windows non plus (Flash Player est disponible pour Windows, MacOS, Linux et Solaris). Tout de même, celle qui affecte la version 9 aussi pouvait permettre à un pirate de prendre possession d'un ordinateur à distance au moyen d'un fichier SWF spécialement conçu.
/* --- */
Adobe issues patches for three different security flaws into its Flash Player, although two of them were not affecting its version 9 (the most recent) and one of those two not affecting the Windows version neither (Flash Player is available for Windows, MacOS, Linux and Solaris). Still, the one that does also affect version 9 could allow an attacker to take remote control of a computer through a specially-crafted SWF file.

2007/07/11

Lancement du système de bases de données Oracle 11g pour Windows, Linux et UNIX.
/* --- */
Launch of database system Oracle 11g for Windows, Linux and UNIX.

2007/07/10

Une nouvelle faille de sécurité hautement critique est dévoilée dans Firefox 2.0 et subséquents. Un correctif devrait être mise en ligne prochainement. À noter que la faille n'est applicable que sur les ordinateurs où Internet Explorer est aussi présent, donc c'est surtout la version Windows de Firefox qui est affectée.
/* --- */
A new highly critical security flaw is unveiled in Firefox 2.0 and later. A fix should be put online soon. Note that this flaw is applicable only on computers where Internet Explorer is also present, so it's mostly the Windows version of Firefox that's affected.

Lancement de FileMaker 9, nouvelle version d'un anciennement-populaire système de bases de données très simple concurrent à Microsoft Access, pour Windows et MacOS. Son prix de départ (version "Pro") est de 179$ en mise à jour ou 299$ pour la version complète.
/* --- */
Launch of FileMaker 9, new version of a formerly-popular very simple database system competing with Microsoft Access, for Windows and MacOS. Its pricing starts at ("Pro" version) $179 in the upgrade version of $299 in the full version.

2007/07/09

VMWare, maintenant une filiale d'EMC, annonce qu'il s'en va public. Il mettra en vente 33 millions d'actions (environ 10% de sa valeur) entre 23$ et 25$ par action, ce qui devrait lui rapporter 741,4 millions$US selon les pr´visions de la compagnie. De plus, Intel investira un autre 218,5 millions$US, dont 127 millions$ iront à l'achat du bureau-chef de VMWare auprès d'EMC.
/* --- */
VMWare, now an EMC subsidiary, announces that it will go public. It will sell 33 million shares (about 10% of its value) between $23 and $25 per share, which would raise US$741.4 million according to the company's forecasts. Also, Intel will invest another US$218.5 million, $127 million of which to be spent purchasing VMware headquarters from EMC.

Un premier adopteur majeur de la nouvelle licence GPLv3 se confirme: Samba, un projet à code libre largement utilisé qui permet d'accéder à des partages d'imprimantes et de fichiers Windows sous Linux, annonce que sa prochaine version, la 3.2, sortira sous licence GPLv3. Les versions 3.0.x vont demeurer sous licence GPLv2.
/* --- */
A first major adopter of the new GPLv3 license gets confirmed: Samba, a widely-used open-source project that allows to access Windows printer and file shares under Linux, announces that its next release, the 3.2, will be published under the GPLv3 license. Versions 3.0.x will remain under GPLv2.

Google annonce l'achat de Postini, une compagnie surtout connue pour ses filtres anti-pourriel et ses services de sécurité, pour 625 millions$US en argent.
/* --- */
Google announces the purchase of Postini, a company mostly known for its anti-spam filtering and security services, for US$625 million in cash.

2007/07/07

Sun Microsystems lance son plugiciel OpenDocument Format (ODF) pour Microsoft Office 2000, XP et 2003. Il touche non seulement au composant Word, mais à Excel et PowerPoint également.
/* --- */
Sun Microsystems releases its OpenDocument Format (ODF) plug-in for Microsoft Office 2000, XP and 2003. It not only touches the Word component, but Excel and PowerPoint too.

2007/07/06

Advanced Micro Devices (AMD) annonce un investissement de 7,5 millions$US dans Transmeta, un designer de puces bien connu, en échange d'actions préférentielles dans la compagnie. Il s'agit d'une très bonne annonce puisque les deux compagnies ont vu la valeur de leurs actions monter suite à celle-ci; de 34% pour Transmeta et de 1,4% pour AMD.
/* --- */
Advanced Micro Devices (AMD) announces a US$7.5 million investment in chip designer Transmeta, in exchange of preferred shares into the company. It was a very good announcement because both companies saw their shares rise following it; by 34% for Transmeta and by 1.4% for AMD.

2007/07/05

Microsoft annonce qu'il ouvrira un nouveau centre de développement logiciel à Vancouver, Colombie-Britannique, à cause de problèmes d'immigration aux États-Unis. Selon eux, trop de gens ayant de fortes compétences en développement logiciel sont affectés par des problèmes d'immigration aux États-Unis, par exemple la réduction des quotas d'immigration par le gouvernement Bush.
/* --- */
Microsoft announces that it will open a new software development centre in Vancouver, British Columbia, because of immigration problems in the U.S.A. According to them, too many people with high software-development skills are affected by immigration problems in the U.S., for example the immigration quotas shrinks by the Bush administration.

2007/07/04

Un tribunal allemand bannit l'utilisation du nom Gmail par Google pour son service gratuit de courriel Web. Le nom "G-Mail" était déjà utilisé par un jeune entrepreneur du nom de Daniel Giersch depuis 2000, soit 4 ans avant l'arrivée du Gmail de Google.
/* --- */
A German court bans Google from using the Gmail name for its free Web-mail service. The name "G-Mail" was already in use by a young businessman named Daniel Giersch since 2000, four years before Google's Gmail came in.

Qui d'autre que DVD Jon (celui rendu célèbre par son "hackage" du DVD et d'iTunes) pour "cracker" le nouveau iPhone! Il publie aujourd'hui une façon d'utiliser le iPhone comme assistant numérique personnel sans nécessiter d'abonnement avec AT&T, bien que les fonctionnalités de téléphonie ne fonctionneront pas bien sûr.
/* --- */
Who else than DVD Jon (the one made famous by his hacking of the DVD and iTunes) to crack the new iPhone! He published today a way to use the iPhone as a personal digital assistant without requiring a subscription with AT&T, although the phone functionalities won't work of course.

2007/07/03

Une nouvelle que vous ne lirez peut-être pas dans les journaux américains: selon un journaliste mexicain, un homme d'affaires mexicain de 67 ans du nom de Carlos Slim aurait dépassé Bill Gates de Microsoft en tant qu'homme le plus riche au monde. Extrêmement influent dans le domaine de la téléphonie au Mexique avec ses compagnies Teléfonos de México (Telmex), Telcel et América Móvil, il aurait augmenté sa fortune à 67,8 milliards$US, pendant que celle de Gates aurait diminuée à 59,2 milliards$US. Bien que Slim soit né dans la ville de Mexico, ses origines sont toutefois libanaises.
/* --- */
Some news that you might not find in all U.S. newspapers: according to a Mexican journalist, a 67-year-old Mexican businessman called Carlos Slim would have surpassed Microsoft's Bill Gates as the richest man in the world. Extremely influent in the telephony business in Mexico with his companies Teléfonos de México (Telmex), Telcel and América Móvil, he would have increased his wealth to US$67.8 billion, while Gates' would have fallen to US$59.2 billion. Although Slim is born in Mexico City, his origins are Lebanese.

Suite à la nouvelle du 22 mars, SAP admet avoir effectué des "téléchargements inappropriés" chez Oracle. Ça promet pour la suite du procès!...
/* --- */
Following the news of March 22, SAP admits having made "inappropriate downloads" at Oracle. Promising for the lawsuit's follow-up!...

Dell respecte enfin la logique et baisse le prix de ses ordinateurs Ubuntu Linux en-dessous de celui de ses ordinateurs Windows! Par exemple, le Inspiron 1420 coûtera désormais 774$US en version Ubuntu 7.04 contre 824$US en version Windows Vista Home Basic Edition, une économie de 50$.
/* --- */
Dell finally respects the logics and drops the price of its Ubuntu Linux computers under its Windows computers! For example, the Inspiron 1420 will now cost US$774 in its Ubuntu 7.04 version against US$824 in its Windows Vista Home Basic Edition version, a $50 savings.

Sortie de RealPlayer 10.5, qui intègre la technologie Harmony qui permet d'acheter et jouer de la musique du magasin virtuel de Real sur plus de 100 types d'appareils portables.
/* --- */
Release of RealPlayer 10.5, that integrates the Harmony technology that allows to buy and play music from Real's virtual store on more than 100 portable devices.

Selon un sondage d'Evans Data, les développeurs logiciels migrent de plus en plus de Windows vers Linux. Comparativement à l'an dernier, le nombre de développeurs Windows a diminué de 11%, alors que le pourcentage de développeurs qui programment pour Linux a augmenté de 8% l'an dernier à 12% cette année. Windows demeure tout de même évidemment loin devant, rejoignant 65% des développeurs. À part de Linux, l'autre "buzz word" est les "clients non-traditionnels", ce qui veut sans doute dire en grande partie les appareils mobiles.
/* --- */
According to a survey from Evans Data, the software developers are increasingly migrating from Windows to Linux. Compared to last year, the number of Windows developers has fell 11%, while the percentage of developers who program for Linux has increased from 8% last year to 12% this year. Windows obviously remains far ahead nonetheless, reaching 65% of all developers. Except for Linux the other "buzz word" is the "nontraditional client devices", which certainly means in most part mobile devices.

2007/07/02

Universal a avisé Apple qu'elle ne renouvellerait pas son entente pour la distribution de sa musique sur l'iTunes Music Store à cause de certains points en litige. Si les deux parties n'en n'arrivent pas à une entente, iTunes perdra environ un tiers de son catalogue et Universal perdra probablement plus de 11% de ses ventes. Tout le monde y perd...
/* --- */
Universal advised Apple that it would not renew its contract for the distribution of its music over the iTunes Music Store, because of some points of litigation. If both sides can't reach to an agreement, iTunes will lose about a third of its catalog and Universal will probably lose more than 11% of its sales. Everybody loses...

Le Massachusetts, qui voulait forcer l'adoption de formats ouverts comme l'Open Document utilisé entre autres dans OpenOffice, propose un amendement à sa loi qui reconnaîtrait le format Open XML de Microsoft Office 2007 comme un format ouvert acceptable. Ce format n'a pas encore été certifié ISO, mais est certifié comme standard international par Ecma International depuis décembre 2006. Cette proposition devrait être acceptée ou refusée le 20 juillet.
/* --- */
The Massachusetts, which was to force adoption of open formats like the Open Document used (among others) in OpenOffice, proposes a modification to its law that would recognize the Open XML of Microsoft Office 2007 as an acceptable open format. This format has not been ISO-certified yet, but is certified as an international standard by Ecma International since December 2006. This proposal should be accepted or dropped on July 20th.

Lancement de Slackware 12, nouvelle version d'une des plus anciennes distributions de Linux. Son côté graphique est basé sur Xorg 7.2 avec choix d'environnement KDE 3.5.7 ou XFCE 4.4.1, mais pas de GNOME.
/* --- */
Release of Slackware 12, new version of one of the oldest distributions of Linux. Its graphical side is based on Xorg 7.2 with a choice of KDE 3.5.7 or XFCE 4.4.1 (but no GNOME...) for the desktop environment.

2007/07/01

Sortie de WindowBlinds 5.51, qui ajoute le support des versions 64 bits de Windows Vista et Windows Server 2003.
/* --- */
Release of WindowBlinds 5.51, which adds support for the 64-bit versions of Windows Vista and Windows Server 2003.

Vers la fin juin est sortie la version finale de SpiralFrog, qui était en bêta canadien depuis mai. SpiralFrog est une sorte de magasin de musique en ligne à la iTunes Music Store, excepté qu'il est gratuit car financé par des publicités, en grande partie du constructeur automobile General Motors. Un plugiciel est toutefois requis pour effectuer les téléchargements, et celui-ci ne supporte officiellement que Internet Explorer et Firefox sur plate-forme Windows. Pas de chance pour les utilisateurs de MacOS et Linux pour le moment.
/* --- */
Near the end of June was released the final version of SpiralFrog, which was in a Canadian beta since May. SpiralFrog is a kind of online music store similar to iTunes Music Store, except that it is free and sponsored by advertisements, in good part from car maker General Motors. A plug-in is required for doing any download though, and this plug-in officially only supports Internet Explorer and Firefox on a Windows platform. No luck for MacOS and Linux users for the moment.



  

Retour à la page principale de Powhertz / Back to Powhertz main page